娱无双
【读诗如风】第二季-学者诗人义海的夜晚——《红酒》
2017-09-13 16:55:49

      融媒体时代已经来临。报网端融合,让传播更快捷,影响更广泛。扬子晚报《诗风》周刊于2016年5月10日创刊,在纸质版面上,海内外众多著名诗人和数以千计的优秀诗作亮相,《诗风》周刊成为影响广泛的诗歌发布平台,也为广大读者提供了大量高品质富诗意的精神食粮。我们在扬子晚报App一一扬眼上,为诗歌再造平台,“读诗如风”栏目正式推出,广大读友可通过手机端,聆听声音中的诗意,获得更为独特的美的诗意享受。“读诗如风”欢迎广大诗人参与,请诗人们精选自己的诗作,制作成音频或视频,同时提供个人简介和近照,一并发给我们。我们将择优在“扬眼”的“娱无双”频道推送。

 

 

红酒          作者:义海

图片

 

有一条天鹅绒做的裙子,红酒

起舞

露出世界上最美的大腿

 

红酒改变灯光的颜色

让故事长出叶

让情节开出花

夜晚成为一个有血有肉的句子

 

有血有肉是有罪的基础

红酒翩翩起舞

露出世界上最美的大腿

午夜时分,世界被一种颜色染透

 

白酒是一种颜色

红酒必须是另一种颜色

午夜的伤口最难愈合

所有的露珠藏着同一个秘密

 

红酒走在午夜的楼梯上

红酒消失在长廊的尽头

风把窗纱轻轻吹起

为的是看一眼红酒的心思

 图片

有谁能读懂红酒的心思

天很高,路很远,夜很长,城堡的墙很厚

红酒无力地靠在银器的怀里

银器没有一点温度

 

午夜的伤口最难愈合

红酒站在楼梯上

城堡是北方的镇纸

红酒总是我故事里的女子

 

红酒有着北方最白皙的皮肤

夜很长,路很远,天很高,城堡的墙很厚

红酒的命很薄

溅在草叶上,让黎明在杯沿上熠熠生辉

 

当黎明将我捡回时,我只剩下朝霞的重量

我回到红酒的身边,把一种颜色当成宗教

红酒徘徊在楼梯上,红酒坐在窗前

红酒的脸色如此苍白,如此苍白是红酒的脸色

 

 图片

我听见,红酒的血管里流动着溪水的声音

红酒的手臂搂着风和风里的城堡

当最后一滴红酒沾上我的铠甲

我才知道,为了一种颜色你可以付出生命

 

2009年6月18日  凌晨2:00

原载《翠苑》2012年第5期

收入义海著《狄奥尼索斯在中国》,江苏文艺出版社,2010年

 

 

 图片

       个人简介:义海,本名陈义海,江苏东台人,比较文学博士,教授,双语诗人,翻译家,中国作家协会会员。现为江苏盐城师范学院文学院教授,兼任盐城市文联副主席、江苏省中华诗学研究会副会长、江苏省比较文学学会副会长、盐城市文艺评论家协会主席、中国比较文学教学研究会秘书长等。多年来坚持“学院派”诗风,执着于“纯诗”写作。主要著(译)有《Song of Simone & Seven Sad Songs》(英国)、《被翻译了的意象》、《迷失英伦》、《狄奥尼索斯在中国》、《一个学者诗人的夜晚》、《傲慢与偏见》、《鲁滨逊漂流记》、《苔丝》、《明清之际:异质文化交流的一种范式》、《在牛津大学听讲座》、《努姆仙境》、《吹拂英伦的海风》、《五叶集》、《哈德逊河边的意识流》等。曾获得江苏省紫金山文学奖。

 策划组稿:龚学明,束向红(特邀)  编辑:朱晓晶

| 微矩阵

扬子晚报网(江苏扬子晚报有限公司)版权所有,未经授权不得转载或建立镜像 版权声明

地址:南京市建邺区江东中路369号新华报业传媒广场 邮编:210092 联系我们:025-96096(24小时)