爱和教育是人类永恒的主题
——在第89届世界语大会上的答谢辞
● 2004年7月25日,作为陕西省世界语协会新任会长的西译院长丁祖诒教授,又一次走上了国际舞台。耐人寻味的是,这次是他率领着他的——作为国际世界语大会志愿者的——30名学子,共同走上“北京第89届国际世界语大会”这个国际舞台的。他们共同聆听着吴邦国委员长给大会的亲切嘱托,震撼于全国人大许嘉璐副委员长对世界语运动的殷切期盼;他代表西译在2000多名世界语工作者屏息投注的目光下,接过了国际世界语协会主席科尔塞蒂亲手授予“中国世界语培训实验基地”熠熠生辉的铜牌。
18年前的今天,一所诞生在中国西部黄土地上的民办大学——西安翻译学院,肩负着拓荒与振兴中国民学的历史重任,勇敢地擎起了新时期中国民办高等教育的第一面大旗,成就了今年近4万名师生2000多亩校园近60万平方米校舍和近8亿元校产的中国民办第一大校,迎来了神州大地自孔子兴私学以来中国民办教 育的第二个春天。
18年后的今天,同样是这所拥有4万名师生的民办大学,在第89届世界语大会动人心魄的《希望》歌声中,满怀着神圣的使命,代表着13亿龙的传人,接过了第89届世界语大会授予的“中国世界语培训实验基地”的又一面大旗,迎来了世界语运动的第二个春天,开始了自陈毅元帅等老一辈革命家搭建的世界语中国平台以来的又一次长征。
我和我的年轻的世界语新兵——从百名世界语“突击队员”中精选出为大会服务的30名西译志愿者——为之振奋,为之自豪!我们由衷地感谢第89届世界语大会对我们义无反顾勇往直前的西译人的期待和信任。
我们西译人既然能不惜工本投资百万对百名外国语佼佼者转轨三个月专攻世界语为世界语大会服务,我们4万名西译学子就一定会像4万颗火种,不遗余力地接过老一辈革命家和世界语工作者的嘱托,将世界语燎原于满载希望的西译方舟,燎原于西部大开发桥头堡的黄土地,燎原于蓄势待发生机盎然的神州华夏,燎原于欧亚大陆桥丝绸之路起点的世界东方。
世界语运动的起源在西方,世界语运动的希望却在东方。占世界人口的四分之一的东方巨龙——中国,理应为释开人类语言的藩篱,为人类共同的文明与进步,为实现世界语言平等的交融与大同,做出自己大国应有的奋争和奉献,理应与西方的同道者汇聚成世界语的滚滚洪流,谱写出世界语横空出世以来的第二个春天。
将世界语升华成世界法定语言之一的伟大构想一定会实现。
愿世界语的“希望之歌”回荡在全球!
愿第89届世界语大会成为人类世界语运动又一块穿越时空的丰碑!
2004年7月26日于中国北京