“报吃”=“不好吃”,中国人秒懂的“加密评价”,AI竟然看不懂?
来源: 紫牛新闻
2026-07-15 17:42:00
如果在国外旅游,在社交平台上看到一家餐厅有个“Newspaper eat”的英文评价,或者一首赞美餐厅的古诗,会怎么做?很多人可能不会注意,但懂行的中国人会立刻警觉——这家店,千万别去。这不是段子,而是一种真实存在的“中文加密评价系统”,就连西方网友也注意到了,开始研究这种“加密方式”,避免消费踩雷。最近,一篇由宾夕法尼亚州立大学和华盛顿大学学者发表的学术论文,首次对这个现象进行了系统性研究。研究者们发现,这种中国人几乎秒懂的“加密评价”,各大AI几乎完全抓瞎。
为什么不能好好写差评?
这篇论文题为《“报吃”即“不好吃”:现实世界中文在线评论中编码语言的分类体系与基准测试》,近日被自然语言处理领域的顶级国际会议ACL 2026收录。第一作者是宾夕法尼亚州立大学博士生万如苑和华盛顿大学博士后李长烨(音译),通讯作者是宾夕法尼亚州立大学副教授黄挺豪。
![]()
《“报吃”即“不好吃”:现实世界中文在线评论中编码语言的分类体系与基准测试》
这几位研究者发现,在谷歌地图上,不少中国留学生和海外华人会使用同音字、谐音梗、藏头诗等方式,把真实的差评藏在看似正面或中性的评论里。
![]()
最经典的例子是“报吃”——这两个字看起来是“报纸+吃”,但在中文网络语境里,它其实是“不好吃”的谐音,有时甚至故意写成英文语法不通的“Newspaper Eat”。类似的还有“灰常”(非常)、“炒鸡”(超级)等。
更绝的是藏头诗。一篇看起来在赞美餐厅的诗:“不羡鸳鸯不羡仙,好吃好喝好时光。吃尽人间烟火味,别有风味在心间,来去匆匆皆过客!”每行第一个字连起来就是“不好吃别来”。
![]()
中文“加密”差评
有人直接用食物摆出“难吃”“报吃”拍照上传;有人写“火星文”提醒“不要来住”;还有人用“几乎可以媲美高中食堂”来讽刺饭菜难吃。
这样写差评的原因很现实。几年前谷歌地图更新后,商家有权隐藏负面评论。这一功能的本意是保护企业,但也被一些商家用来压制真实的批评声音。用正常语言写差评,很可能被商家发现并删除。
![]()
中文“加密”差评
于是,海外华人——尤其是留学生们——发展出了一套“只有自己人看得懂”的暗号系统。他们甚至会给五星好评,但把真实想法藏在文字和图片里。用米粒摆出“报吃”拍照上传,就是典型操作。这样一来,商家看了高兴,机器翻译看不出问题,但同胞一眼就能识别。
就连外国网友也注意到了这种“黑话”评价,纷纷在社交媒体上学习和讨论,跟着中国留学生避雷。
AI输给了“中文暗号”
这项研究最有趣的发现是:目前最先进的AI大语言模型,也搞不定这些加密评论。
研究者收集了7,744条谷歌地图中文评论,其中900条带有编码语言,并总结出了七种加密方式:同音替换、拼音缩写、外语音译、形近字、表情符号替代等。
他们让ChatGPT、DeepSeek等主流大模型给这些评论预测评分。结果发现,只要评论里带着“加密语言”,AI的预测误差就明显变大。
论文还发现,加密程度越高、语音变形越大,AI的评分预测就越不准。比如“跨语言语音编码”类的加密(如中英混搭谐音),AI几乎完全抓瞎。
研究数据显示,使用编码语言的评论往往评分更低。换句话说,一条评论“加密”得越复杂,它想传达的真实信息就越可能是负面的。
这种现象背后,是一种有趣的“圈层认同”:只有懂中文、懂网络梗、有共同文化背景的“自己人”才能看懂这些暗号。它既是对商家的“防御”,也是对同胞的“保护”。
论文指出,这种语言现象正在快速演变——一旦某个暗号被AI或商家破解,网友们就会立刻发明新的替代词。比如“报吃”被识破后,又出现了“报次”“孬恰”“孬次”等变体。
这篇论文第一次把“中文加密评价”从网络段子提升到了学术研究的高度。研究者不仅建立了数据集和分类体系,还公开了所有代码和数据。
论文的结论很直白:编码语言是现实世界自然语言处理系统面临的一个“重要且未被充分探索的挑战”。
对于AI开发者来说,这个研究敲响了警钟:如果连“报吃=不好吃”都听不懂,AI离真正理解人类语言,还有很长的路要走。扬子晚报/紫牛新闻记者 宋世锋
校对 陶善工