首页 > 新闻中心 > B座西窗

博主称“国学典藏”版《西厢记》出现三百多处错误,出版社回应:核实中

来源: 紫牛新闻

2025-12-04 13:03:00

12月2日,教育博主“北大一五老师-只教班级前十”发布视频和长文,指责上海古籍出版社“明星产品”之一的“国学典藏”系列《西厢记》出现了众多错误,引发众多网友关注和讨论。

当日,上海古籍出版社在该博主视频的评论区留言,表示这些问题将反馈给编辑部门,予以核实,并对该书作进一步检查。博主回复:“看来您还没意识翻(注:原句为“翻”,应为“到”)这本书的质量问题的严重性。我这个视频只说了前言是因为全书错误实在太多了,一个视频根本说不完。”

12月4日,记者就此事询问上海古籍出版社方面,出版社方面表示:“相关情况正在核查当中,调查清楚后会做出正式回应。”

在12月2日发布的内容中,博主指出:“错误之多,令人发指!!我只粗略看了一遍,就发现了300多个各种各样千奇百怪的错误。奇葩的是,这本书短短的4页‘前言’,竟然一共出现了至少5个标点错误、8个病句、2个断句错误、3个文字内容错误……还有数不清的不规范表达,而且一个比一个越离谱!”他愤怒地表示:“这可是一本出版了快10年、印行了11次的书啊!你们在出书的时候都不看的吗?都不审的吗?是边喝茶边校对的时候忘了睁开眼睛吗?”

博主指出了书中诸多不合规范的地方,比如原文“元成宗大德(1295-1307)年间”这一句中数字错误,大德年号不是从1295年开始,而是从1297年。原文中“而花必得蝴蝶儿逾妙”应为“而花必得蝴蝶而逾妙”,“而”表示转折,意思是花有了蝴蝶就更妙了。此外还有两个书名号之间使用了顿号等标点错误。

12月3日,博主再次发布视频和长文,认为上海古籍出版社的回应毫无诚意,“我决定继续开撕,谁也不要拦我!我已经被气疯了!”同时博主指责平台对自己的内容限流,认为上海古籍出版社的回复有避重就轻之嫌疑“你们说‘前言诸疑误’是想淡化问题吗?是想避重就轻吗?是想大事化小吗?是想逃避责任吗?”

博主继续指出这本书里更多不规范问题,比如原文中的“风流隋、何,浪子陆贾”,隋何是人名,不应该加顿号,后续正文有五处全部在“隋何”和“陆贾”之间加上了顿号,“造孽啊!他俩也没想到,死了两千多年了,名字还要被人腰斩。”

4日上午,博主开直播读书,并在直播间通过字幕的方式表示:“想听逐句讲解上海古籍版《西厢记》错误的朋友,请在评论区回复‘想听’二字,我另找时间直播,感谢大家监督、支持和鼓励。”在博主的评论区中也有不少网友表示了支持:“希望能够查清。”“著书必须严谨啊。”“有些错误确实不应该。”

豆瓣读书页面显示,上海古籍出版社出版的《西厢记》属于“国学典藏”丛书系列,出版于2016年4月,元王实甫著,明金圣叹评点,李保民校点。该博主所指的前言部分于2016年6月2日在上海古籍出版社微信公众号中亦有发布,署名为李保民。这本书在豆瓣读书上有491人评价,评分8.8分。截至记者发稿,上海古籍出版社官方账号尚未发布正式的回应或者声明。

扬子晚报/紫牛新闻记者 沈昭

校对 盛媛媛