韩国地铁惊现中国诗词,专家:地属汉文化圈,红的可不止李白辛弃疾
来源: 紫牛新闻
2026-03-28 17:23:00
![]()
来源:网络
近日,韩国首尔地铁沿线贴着三首中国古诗词的事,在中文网上引发广泛热议,不少网友评论中透露着强烈的自豪感。《金陵汉诗》作者、南京地方史学者邓攀告诉记者,在古代,朝鲜半岛地属汉文化圈,在如今的韩国,红的可不止辛弃疾。
“少年不识愁滋味,爱上层楼。爱上层楼,为赋新词强说愁。而今识尽愁滋味,欲说还休。欲说还休,却道天凉好个秋。”
最近,有中国游客在韩国旅游时发现,弘益大学地铁站贴着辛弃疾的这首《丑奴儿・书博山道中壁》,他将这一发现拍成视频放到网上,引发网友热议。而据媒体之后的披露,首尔地铁沿线不只有这一首中国诗词,在明洞地铁站贴有杜牧的《山行》,在大林站则贴有李白的《山中问答》。
首尔地铁站为何会贴中国古诗词?据中新社2024年报道,首尔市政府当年曾发起一项特别企划,统计过往一年访韩游客数量最多的13个国家和地区,精选出13种语言的24首知名诗作,张贴在首尔13个核心地铁站的屏蔽门上。企划的初衷,是向到访首尔并乘坐地铁的外国人表示欢迎。在最终入选的24首诗歌里,这三首中国经典诗词入选。
中国古诗词灿若星河,为何独独是这三首?南京地方史学者邓攀告诉记者,这可能和李白等人的诗作在朝鲜半岛有广泛的知名度有关。邓攀介绍说,在古代,朝鲜半岛地属汉文化圈,受汉文化影响极大。为写作《金陵汉诗》一书,他曾几度赴韩搜寻史籍文献,走在街上,仍能看到具有中国风格或受中国风格影响的建筑,甚至韩国人身份证上的名字,为了能区分清楚,至今用的也是汉字。
在古代,朝鲜半岛曾模仿中国的科举制法,使用的也是四书五经,对中国古代的诗词歌赋非常熟悉,甚至达到精通的地步。在唐朝,他们也派了很多人到中国来学习,其中最为南京人熟悉的是崔致远,他12岁就来中国学习,参加中国科举,到南京来做过官。
那么,哪些中国诗人最为韩国人所熟悉?据邓攀的观察,苏东坡、刘禹锡、王安石等人在韩国都很流行。而李白、杜牧、辛弃疾,在中国古代影响本身就很大,他们的诗词也很早就流传到朝鲜半岛。朝鲜半岛的古人常常选用这些名家的经典佳作次韵作诗,甚至国王考校臣子的诗才,也常以他们的诗歌为题,写得好的还会赐予丰厚的赏赐。“唐李太白诗家仙,汉董仲舒儒宗匠”“文章衡鉴欧阳子,粉黛风流杜牧之”,这是朝鲜半岛上的古人对李白、杜牧的赞誉之词。而抗金派文人辛弃疾更是韩国人钦慕的榜样。从浩如烟海的中国古诗词中独取此三人作品,不仅是出于审美偏好,还有在诗歌理解上的心灵共振。
扬子晚报/紫牛新闻记者 臧磊