短剧出海第一平台ReelShort又被曝抄袭,快创网络发起侵权警告
来源: 紫牛新闻
2025-09-15 16:00:00
9月15日,综合娱乐社交公司映宇宙集团发文,称旗下的短剧制作公司快创网络出品的爆款短剧《伪名媛混圈手册》被枫叶互动旗下短剧平台ReelShort侵权,对此,快创网络正式向深圳枫叶互动科技有限公司、北京枫悦互动科技有限公司及枫叶互动关联主体发出侵权警告函。
据悉,短剧《伪名媛混圈手册》是今年3月份上线的一部短剧,上线后热度很高,仅抖音平台单剧播放数据便突破3300万次,是同期短剧中的热门作品,也成为了快创网络的代表作之一。近日,快创网络发现ReelShort上线的短剧《Park Avenue Girls Don't Play Nice》(《派克大街的女孩不好惹》)情节与《伪名媛混圈手册》相似度非常高,“经快创网络法务及内容团队比对核查,《Park Avenue Girls Don't Play Nice》在核心故事框架、主要角色关系、关键情节走向及镜头摄制手法等方面,与《伪名媛混圈手册》存在高度重合,已构成法律意义上的‘实质性相似’,该剧在ReelShort等平台内设置付费充值解锁、观看广告解锁完整剧集等盈利模式,主观侵权意图显著,直接对快创网络的原创权益及市场收益造成损害。”快创网络相关负责人表示,“我们注意到,此次涉侵权作品呈现形式是原创短剧《伪名媛混圈手册》经外文翻译后的版本。这种‘沿用国内原创核心、简单翻译适配海外’的做法,侵权成本极低。枫叶互动相关方运营的‘ReelShort’平台侧重海外市场,且其曾在公开渠道提及对原创内容生态的重视。但其推出这样的涉侵权作品,不仅可能对版权方的合法权益造成影响,也可能让海外用户对内容的原创来源产生误解,影响中国微短剧在海外的版权形象。”
值得注意的是,短剧平台ReelShort已多次陷入侵权纠纷,模式基本类似,均为国内短剧被“翻拍”成了由海外演员表演的短剧,演员面孔变了,但情节相似度被认为非常得高。今年七月底,点众科技、听花岛两家短剧制作公司相继发布严正声明称,指控中文在线旗下参股公司枫叶互动运营的出海短剧平台ReelShort存在多部作品“一比一抄袭”的严重侵权行为。听花岛在声明中提供一系列对比截图称,ReelShort平台推出的短剧《The Seamstress Is The Duchess》(《女裁缝竟是公爵夫人》),几乎是由海外演员“翻拍”了此前听花岛的短剧《卖菜大妈竟是皇嫂》,核心情节出现雷同,英文台词也基本是中国台词翻译而来。ReelShort相关运营主体对侵权质疑一直没有做出回应。
短剧发展速度飞快,侵权风波也是接连不断,短剧制作公司几乎都有公开的维权经历,仅以快创网络为例,今年四月中旬,快创网络此前向警方报案的一起短剧侵权刑事案件取得重大进展,武汉两家涉案公司被成功查处,初步查明涉案金额超千万元。2024年7月,快创网络公开发文称有超300部微短剧被侵权,案件得到了天津警方协助侦破。
2025年3月,国家广播电视总局发布《关于进一步统筹发展和安全促进网络微短剧行业健康繁荣发展的通知》,加大了对违规内容、盗版内容的打击,彰显了监管部门对打击盗版、保护版权的决心。简单的复制与翻译并非短剧出海的正常模式,也难以做到健康发展,中国短剧要走出去,不仅要走得远,也需要走得正。
扬子晚报/紫牛新闻记者 沈昭
校对 盛媛媛