文化杂谈 | 争论“明星配还是专业配”,都不如“适配”
来源: 紫牛新闻
2025-12-03 20:11:00
《疯狂动物城2》上映8天票房已破21亿,刷新多个纪录,加上淘票票9.7、豆瓣8.5的双平台高分,可见其既“叫座”也“叫好”的市场表现。尽管映前围绕“明星配音”的争议不断,但上映后“中文配音还行”的肯定也不少。这不禁让人反思:我们是否过于简单地将“明星”与“专业”对立,而忽略了配音的本质是“角色契合度”与“艺术完成度”?
影片中,两位主角兔朱迪与狐尼克的中文配音,仍由专业配音演员季冠霖、张震担任,保证了核心角色的连贯性;“蛇盖瑞”等新角色,则由明星演员配音。必须承认,译制配音是影视艺术走向更广泛受众的必要桥梁,尤其对于《疯狂动物城2》这类合家欢作品,中文配音是满足广大观众,特别是未成年观众不可或缺的一环。
由谁来配音,是映前争议的焦点。大家普遍担忧行业“向流量妥协”,更担心明星配音会不会挤占专业配音演员的空间?明星自己拍戏都需要配音,给动画电影配音能不能行?这种担忧并非空穴来风,近年有不少“翻车”案例。去年《哈尔的移动城堡》重映,于适为男主角哈尔配音,不少观众认为其音色与宫崎骏笔下唯美的动画世界不匹配;《头脑特工队2》邀请关晓彤、杨迪、李雪琴、papi酱等来配音,同样被批“令人出戏”。这些不尽人意的观影体验,确实消耗了大众对“明星配音”模式的期待。
然而,若仅因部分失败案例便全盘否定这一模式,或许也有失偏颇。从产业角度来看,邀请明星参与配音是国际通行的商业策略。有数据显示,近十年有超40部动画邀请超过90位明星参与配音。明星自带影响力和粉丝,能早早地就为影片赢得“被看见”的机会。因此,对于时隔9年上映的续作《疯狂动物城2》,在确保主角配音连续性的同时,邀请具有号召力的明星为新角色献声,是重启市场关注、制造宣传话题的手段之一,符合电影营销的国际惯例。
所以,问题的关键,或许并不在于配音者是否为“明星”,而在于最终的“配音成果”,能否令观众信服与满意。
实际上,明星参与配音,本质上并非跨界“玩票”,而是其专业能力的一部分。对演员而言,“声、台、形、表”是四大基本功,声音塑造能力本来就是其职业素养的核心组成部分。此前明星配音获得广泛肯定的案例也不少,比如,在动画电影《时间之子》中,王俊凯的配音为角色赋予了独特温度;在动画电影《三国的星空》中,檀健次用声音诠释的曹操,也获得了“豪迈与霸气”的认可。这些案例证明,只要其声线与角色贴合、表演投入,明星配音同样可以既专业又出彩。
更值得关注的是,行业真正需要的是打破壁垒、人尽其才。以《哪吒之魔童闹海》中的“石矶娘娘”为例,这个角色的戏份并不多,为其配音的更是一位做视频策划的普通工作人员,却凭借出色的声音表现收获了观众的喜爱,上映期间多次上了热搜。这进一步说明,无论是专业配音演员、明星,还是其他表演者,最终都要回到同一把尺子上:声音是否贴合角色、是否服务于叙事、是否让观众沉浸其中。
因此,归根结底,与其争论“是明星配还是专业配”,不如推动建立更科学的选角与评估机制,让合适的声音出现在合适的位置上,才是对作品、对观众最大的负责。
扬子晚报/紫牛新闻记者 孔小平
校对 胡妍璐